手机浏览器扫描二维码访问
(小燕文学WwW.XiaoYanwenXue.CoM)
前两天与另一位者讨论到儿化音的问题,后来我才知道原来许多人觉得文中明明是宋朝的故事,但是对话很多儿化音,令人有种清朝的错觉,所以我觉得可能需要做两点说明。
1一开始为什么用儿化音。
我一开始知道宋代官话是开封话,而开封话中儿化音的现象严重,甚至有“河南味的北京话”这样的称呼(开封的朋友请不要吐槽因为我也只是查到的),加上本人是北京人,所以对话中加入儿化音比较顺口,才会有这样的情况。
开封话中e音代替?音,以及缩减字的情况则被我忽略了,毕竟也不大好写。
2为什么以后还会继续用儿化音。
前面提到的者朋友向我指出古汉语中唐朝中古语的发音类似广东语,而唐宋距离很近,应该不会有太多差别,她建议我可要少些口头语,多些书面语,这样看起来就不会过于清朝。
此事激起了我们的强迫症,于是各自去查资料证明自己的观点,不过其实大家心里都明白这些观点仍有很多争议,皆不可盖棺定论。总之,在私心懒得更改的情况之下,我决定还是沿用原本的语言风格。而这位者提到的可以多些书面语,少些口头语我也觉得非常好,所以我打算将书面语尽量用到朝臣部分,而口头语应该还在妃嫔聊天的时候继续延用。
在此我就只列出我查到的观点(该者费心查到了北京儿化音出自满语系的论点给我,我十分感恩),为了让新的读者理解我以后为什么要用儿化音。
根据2011年郑州大学语言学及应用语言学硕士王艳,在常月华教授指导下发表的《开封方言词汇调查与研究》一书中,提到《开封市志》说:“北宋以后,随着开封的政治,经济,文化中心地位的确立,开封方言逐渐成为中原官话的代表,今天的北京官话,是在包括开封方言在内的中原官话的基础上形成的。”
更甚,在《近代汉语的沿用》一节中提到:“开封话在宋元话本,元曲宾白,地方戏剧中有重要地位........(开封话影响的中原官话的语汇)得以从元剧,明清小说中窥见.......“
综上,在语言尚有许多争议的情况下,我为了贪图方便认为北宋时期的开封话无论在日常还是文章中,都可以用偏向明清小说的语言体现,请大家不要吐槽儿化音这点啦,毕竟只是好吃懒做的者写的小说而已,再次感谢那位者!
(小燕文学WwW.XiaoYanwenXue.CoM)
综影视之打脸天下 小牛时代 帝少爆宠:娇妻霸上瘾 良医往生 玄天纵歌 御剑征天 灵仙——鬼知道我经历了些什么 云烟外传 超神学院之暗裔镰刃 浪剑寻花 快穿撩一撩:反派才是真绝色 从斗罗起步 斗罗大陆之龙族崛起 盘龙之化身为竹 漫威之超神科技系统 恒古一剑 修仙有属性 民间探灵记录 沉凰 货币游戏
我家代代都是守山人,每一代都是四十岁遭遇不祥而终,到了爷爷那一代,诅咒被打破了,不过为此也付出了很大的代价。一山蕴一魂,一人镇一山。...
谋士与杀手疯狂生长的乱世,有人御狂局有人执狂子,笼络杀手捭阖朝堂。乱世,乱出谋士杀手的盛世。且看来自西渚千岛,历经逃杀来到大雍的古扬,如何步步执刀谋猎宫阙!如果不能回去,怎对得起当年鲜衣怒马!...
庆历九年,天下大乱。恰逢人族禁武八百载,神魔妖仙等异族列强打破人族封闭门户,瓜分神州大地。生灵涂炭,民不聊生。方舟获得传武书屋,觉醒移魂神通。降临他人肉身便能提取对方所掌握的武学并且改良升级。你降临了女剑客的肉身,与其神交,提取功法并改良成独孤九剑你降临了小太监的肉身,与其神交,提取功法并改良成葵花宝典你降临了菩萨肉身,与其神交,提取功法并改良成十八镇狱劲你又降临了佛子帝子妖女你改良出了如来神掌他化自在法吞天魔功移魂传武,布道天下。这是一个少年以魂神交天下英豪,一步一步成为人族武道传说的故事!...
她是双目失明的慕家嫡女,庶妹抢婚,她惨遭下毒,当她再次醒来,她成了她一场轰动整个皇城的四皇子选妃大会上,她不经意路过,一个挂着如意环的绣球从天而降,恰好坠落到眼双目失明的她的怀里。他所有计划宣告失败,众目睽睽下一把掐住她脖子,找死呢?她双目失明却无所畏惧,当着所有皇家人的面,手捏毒针,精准的对准他某一处,想断子绝孙呢?满城哗然,自此,慕家大小姐便被道为不知廉耻,…...
新书天启已上传,望大家多多支持哈。------------------------------------------------大家没事可以加群170688012讨论交流。...
叶晨重生了,重生到个一无所成的废物身上,还是一个上门女婿,有一个漂亮的老婆,却仅仅是名义上的。还被老丈人一家看不起!好办!且看我如何逆转老丈人一家对我的印像,让老婆爱上我!没事救救人,唱唱小曲,装装逼!ampldquo对不起,这位姑娘,你不能爱上我,因为我是有老婆的人!amprdquo...